segunda-feira, 11 de setembro de 2017

Torah Reading for Nitzavim-Vayelech – Leitura Anual


Parshat Nitzavim-Vayelech
Shabbat, 25 Elul, 5778 - 16 September 2017
Select a Portion
Deuteronomy 29.9-30.14; Isaiah 61.10-63.9; Psalms 81.
1st Portion - Deutéronome Chapter 29.9-28
2nd Portion - Deutéronome Chapter 30.1-6
3rd Portion - Deutéronome Chapter 30.7-14
4th Portion - Deutéronome Chapter 30.15-31.6
5th Portion - Deutéronome Chapter 31.7-13
6th Portion - Deutéronome Chapter 31.14-19
7th Portion - Deutéronome Chapter 31.20-30
Maftir Portion - Deutéronome Chapter 31.28-30
Haftarah - Ésaïe 61.10-63.9
Psaumes 81
Fonte:

1st Portion - Deutéronome Chapter 29.9-28

Deutéronome 29La Bible du Semeur (BDS)

Les actes passés de l’Eternel

29 Moïse convoqua tous les Israélites et leur dit: Vous avez constaté de vos propres yeux tout ce que l’Eternel a fait en Egypte au pharaon, à tous ses serviteurs et à tout son pays. Vous avez vu quelles grandes épreuves il leur a infligées, vous avez été témoins des signes miraculeux et des prodiges qu’il a accomplis. Pourtant, jusqu’à ce jour, l’Eternel ne vous a pas donné un cœur capable de comprendre, ni des yeux pour voir ou des oreilles pour entendre[a]Pendant quarante ans, moi l’Eternel, je vous ai fait marcher dans le désert: ni vos vêtements, ni vos sandales ne se sont usés sur vous. Vous n’avez pas eu de pain pour vous nourrir, ni de vin ou de bière pour vous désaltérer, afin que vous reconnaissiez que moi, je suis l’Eternel votre Dieu[b]Finalement, vous êtes arrivés jusqu’ici dans cette contrée. Sihôn, roi de Heshbôn et Og, roi du Basan, ont marché contre nous et nous ont attaqués, mais nous les avons vaincus[c]Nous avons conquis leur territoire et nous l’avons donné en possession aux tribus de Ruben et de Gad, ainsi qu’à la demi-tribu de Manassé[d]Obéissez aux clauses de cette alliance et appliquez-les, afin que vous réussissiez dans tout ce que vous entreprendrez.

Les perspectives d’avenir

Pour qui est cette alliance?

Vous vous présentez aujourd’hui devant l’Eternel votre Dieu, vous tous, chefs de tribus, responsables, officiers et tous les hommes d’Israël. 10 Vos enfants, vos femmes et les étrangers qui sont parmi vous dans votre camp et qui coupent le bois ou qui puisent de l’eau pour vous[e], sont aussi là. 11 Vous êtes là pour entrer dans l’alliance que l’Eternel votre Dieu veut conclure aujourd’hui avec vous avec imprécations, 12 afin que vous soyez son peuple et qu’il soit lui-même votre Dieu, comme il vous l’a annoncé et comme il l’a promis par serment à vos ancêtres Abraham, Isaac et Jacob. 13 Ce n’est pas avec vous seuls que je conclus cette alliance avec imprécations. 14 Elle concerne non seulement ceux qui sont ici aujourd’hui avec nous, et se tiennent devant l’Eternel notre Dieu, mais aussi tous ceux qui ne sont pas encore là.

Mise en garde contre l’idolâtrie

15 Vous savez comment nous avons vécu en Egypte et comment nous avons traversé le territoire des peuples étrangers chez qui vous êtes passés. 16 Vous avez vu quelles idoles abominables de bois, de pierre, d’argent ou d’or ces peuples adorent. 17 Qu’il n’y ait donc parmi vous personne, ni homme ni femme, ni famille ni tribu, dont le cœur se détourne dès aujourd’hui de l’Eternel notre Dieu, pour aller rendre un culte aux dieux de ces peuples étrangers. Craignez qu’il n’y ait parmi vous une racine d’où naîtraient des plantes aux fruits vénéneux et amers[f]18 Qu’il n’y ait personne parmi vous qui se félicite en lui-même après avoir entendu ces imprécations, et qui se dise: «Tout ira bien pour moi, si je suis les penchants de mon cœur obstiné», car le coupable entraînerait l’innocent dans sa ruine[g]19 L’Eternel ne consentirait pas à lui pardonner; il laisserait s’enflammer sa colère et son indignation contre l’infidélité de cet homme qui verrait s’abattre sur lui toutes les malédictions inscrites dans ce livre, et il effacerait son souvenir de dessous le ciel. 20 Il le séparerait de toutes les tribus d’Israël pour le livrer au malheur, en lui infligeant toutes les malédictions que comporte l’alliance et qui sont mentionnées dans ce livre de la Loi.

Le châtiment de l’idolâtrie

21 Lorsque la génération à venir, celle de vos fils qui vous suivront, et les étrangers venus de pays lointains, verront les fléaux et les catastrophes que l’Eternel aura infligés à ce pays, 22 lorsqu’ils constateront que tout est ravagé par le soufre, le sel et le feu, que la terre est inculte et improductive au point qu’aucune herbe n’y pousse, qu’elle est ruinée comme Sodome et Gomorrhe, Adma et Tseboïm, ces villes que l’Eternel a détruites dans sa colère ardente[h]23 tous ces peuples se demanderont: «Pourquoi l’Eternel a-t-il ainsi traité ce pays? Quelle était la cause de cette grande et ardente colère?» 24 Alors on répondra: «Cela est arrivé parce qu’ils ont abandonné l’alliance que l’Eternel, le Dieu de leurs ancêtres, avait conclue avec eux après les avoir fait sortir d’Egypte. 25 Ils se sont mis à rendre un culte à d’autres divinités, ils ont adoré des dieux qu’ils ne connaissaient pas auparavant et qui ne leur avaient pas été donnés en partage. 26 C’est pourquoi la colère de l’Eternel s’est enflammée contre ce pays et il a fait venir sur lui toutes les malédictions inscrites dans ce livre. 27 Dans sa colère, sa fureur et son indignation, il a déraciné ce peuple de son pays et l’a chassé dans un pays étranger où il vit encore aujourd’hui.»

Appliquer ce qui est révélé

28 Ce qui est caché est réservé à l’Eternel notre Dieu. Par contre, nous sommes concernés, nous et les générations suivantes, par ce qui a été révélé, par toutes les paroles de cette Loi qu’il nous faut appliquer.

Footnotes:

  1. 29.3 Voir Rm 11.8.
  2. 29.5 Voir Ex 16.1 à 17.7.
  3. 29.6 Voir Nb 21.21-35.
  4. 29.7 Voir Nb 32.
  5. 29.10 Travail le plus pénible accompli généralement par des esclaves (voir11.10Jos 9.21-27).
  6. 29.17 Cité en Hé 12.15.
  7. 29.18 Selon l’ancienne version grecque, l’hébreu a: en ajoutant l’ivresse à la soif, texte que certains traduisent en sorte que (le terrain) arrosé disparaisse en même temps que (le terrain) desséché.
  8. 29.22 Voir Gn 19.24-25. Adma et Tseboïm étaient des villes proches de Sodome et de Gomorrhe (Gn 10.1913.1014.8Os 11.8).
2nd Portion - Deutéronome Chapter 30.1-6

Deutéronome 30La Bible du Semeur (BDS)

Les bénédictions d’un retour à l’Eternel

30 Ces paroles que je viens de prononcer, les bénédictions et les malédictions entre lesquelles je vous offre le choix, se réaliseront. Si vous les prenez de nouveau à cœur, au milieu de tous les peuples parmi lesquels l’Eternel votre Dieu vous aura dispersés, si vous revenez à l’Eternel votre Dieu et si vous l’écoutez en obéissant de tout votre cœur et de tout votre être, vous et vos enfants, à tout ce que je vous ordonne aujourd’hui, alors l’Eternel votre Dieu aura compassion de vous: il vous restaurera[a] et vous rassemblera pour vous faire revenir de chez tous les peuples parmi lesquels il vous aura dispersés. Même si les exilés de votre peuple sont aux confins du monde, l’Eternel votre Dieu ira les chercher là-bas et les rassembler pour les ramener au pays que leurs ancêtres auront possédé et ils en retrouveront la possession. Il les y rendra plus heureux et plus nombreux que leurs ancêtres. L’Eternel votre Dieu vous circoncira le cœur et celui de vos descendants pour que vous l’aimiez de tout votre cœur et de tout votre être, et qu’ainsi vous viviez. 
3rd Portion - Deutéronome Chapter 30.7-14
Il infligera alors toutes ces malédictions que je vous ai décrites à vos ennemis, à ceux qui vous haïssent et qui vous auront persécutés. Quant à vous, vous reviendrez à lui, vous l’écouterez et vous appliquerez tous ses commandements que je vous transmets aujourd’hui. L’Eternel votre Dieu vous comblera de bonheur en faisant réussir tout ce que vous entreprendrez; il vous donnera de nombreux enfants, il multipliera votre bétail et vous accordera d’abondantes récoltes. Car l’Eternel prendra de nouveau plaisir à votre bonheur comme il prenait plaisir à celui de vos ancêtres, 10 pourvu que vous l’écoutiez en obéissant à ses commandements et ses ordonnances consignés dans ce livre de la Loi, et que vous reveniez à lui de tout votre cœur et de tout votre être!

La Loi dans le cœur

11 Le code de lois que je vous donne aujourd’hui n’est certainement pas trop difficile pour vous, ni hors de votre portée. 12 Il n’est pas au ciel pour que l’on dise: «Qui montera au ciel pour aller nous le chercher et nous le faire comprendre afin que nous puissions l’appliquer?» 13 Il n’est pas non plus au-delà de l’océan pour que l’on dise: «Qui traversera pour nous les mers pour aller nous le chercher, et nous le faire comprendre, afin que nous puissions l’appliquer?» 14 Non, la parole est toute proche de vous: elle est dans votre bouche et dans votre cœur, pour que vous l’appliquiez[b].
4th Portion - Deutéronome Chapter 30.15-31.6

La vie et la mort

15 Voyez, je place aujourd’hui devant vous, d’un côté, la vie et le bonheur, de l’autre, la mort et le malheur. 16 Ce que je vous commande aujourd’hui, c’est d’aimer l’Eternel votre Dieu, de suivre le chemin qu’il vous trace et d’obéir à ses commandements, ses ordonnances et ses lois. En faisant cela, vous aurez la vie, vous deviendrez nombreux et vous serez bénis par l’Eternel votre Dieu dans le pays où vous vous rendez pour en prendre possession. 17 Mais si votre cœur se détourne de lui, si vous refusez de lui obéir et si vous vous laissez entraîner à adorer d’autres dieux et à leur rendre un culte, 18 je vous préviens dès aujourd’hui que vous périrez à coup sûr. Vous ne vivrez pas longtemps dans le pays au-delà du Jourdain où vous vous rendez pour en prendre possession.
19 Je prends aujourd’hui le ciel et la terre à témoins: je vous offre le choix entre la vie et la mort, entre la bénédiction et la malédiction. Choisissez donc la vie, afin que vous viviez, vous et vos descendants. 20 Choisissez d’aimer l’Eternel votre Dieu, de lui obéir et de lui rester attachés, car c’est lui qui vous fait vivre et qui pourra vous accorder de passer de nombreux jours dans le pays que l’Eternel a promis par serment de donner à vos ancêtres Abraham, Isaac et Jacob[c].

Footnotes:

  1. 30.3 On peut peut-être traduire il ramènera ceux d’entre vous qui auront été en captivité.
  2. 30.14 Les formules de ce verset sont reprises en Rm 10.6-8.
  3. 30.20 Voir Gn 12.726.328.13.

Deutéronome 31La Bible du Semeur (BDS)

Les derniers actes de Moïse

Josué, successeur de Moïse

31 Moïse adressa à tout Israël le discours suivant: J’ai maintenant cent vingt ans, je ne pourrai plus marcher à votre tête. L’Eternel m’a dit que je ne traverserai pas le Jourdain que voici[a]L’Eternel votre Dieu marchera lui-même devant vous. Il exterminera devant vous les peuples qui habitent là-bas, pour que vous puissiez prendre possession de leur pays; et c’est Josué qui sera à votre tête, comme l’Eternel l’a déclaré. L’Eternel les détruira comme il a détruit Sihôn et Og, rois des Amoréens ainsi que leur pays[b]Il vous donnera la victoire sur ces peuples, et vous les traiterez exactement comme je vous l’ai ordonné. Prenez courage, tenez bon! Ne craignez rien et ne vous laissez pas effrayer par eux, car l’Eternel votre Dieu marche lui-même avec vous, il ne vous délaissera pas et ne vous abandonnera pas.
5th Portion - Deutéronome Chapter 31.7-13
Puis Moïse appela Josué et lui dit devant tout Israël: Prends courage, tiens bon, car c’est toi qui feras entrer ce peuple dans le pays que l’Eternel a promis par serment à leurs ancêtres de leur donner, et c’est toi qui leur en feras prendre possession[c]L’Eternel lui-même marchera devant toi, il sera avec toi, il ne te délaissera pas et il ne t’abandonnera pas. Ne crains rien et ne te laisse pas effrayer!

La lecture périodique de la Loi

Moïse mit cette Loi par écrit et la confia aux prêtres descendants de Lévi chargés de porter le coffre de l’alliance de l’Eternel, ainsi qu’à tous les responsables d’Israël.
10 Il leur donna cet ordre: Tous les sept ans, au moment où commencera l’année de la remise des dettes[d], lors de la fête des Cabanes[e]11 quand tout Israël viendra se présenter devant l’Eternel votre Dieu dans le lieu qu’il aura choisi, vous lirez cette Loi pour tout Israël. 12 Vous rassemblerez tout le peuple, les hommes, les femmes, les enfants et les étrangers qui résident chez vous, afin qu’ils entendent la lecture de la Loi, qu’ils apprennent à craindre l’Eternel votre Dieu et à obéir à toute cette Loi en en appliquant toutes les ordonnances[f]13 Ainsi leurs enfants, qui ne la connaîtront pas encore, l’entendront aussi et apprendront à craindre l’Eternel votre Dieu, tant que vous vivrez dans le pays dont vous allez prendre possession, après avoir traversé le Jourdain.
6th Portion - Deutéronome Chapter 31.14-19

Les textes-témoins contre l’infidélité

14 L’Eternel dit à Moïse: Voici que le moment de ta fin approche. Fais venir Josué et présentez-vous dans la tente de la Rencontre; là, je lui donnerai mes ordres.
Moïse et Josué se rendirent à la tente de la Rencontre et se tinrent à l’intérieur. 15 Là, l’Eternel leur apparut dans la colonne de nuée qui se tint à l’entrée de la tente. 16 S’adressant à Moïse, il dit: Voici, tu vas bientôt rejoindre tes ancêtres décédés. Après ta mort, ce peuple ira se prostituer avec les dieux étrangers du pays dans lequel il se rend, il m’abandonnera et violera l’alliance que j’ai conclue avec lui. 17 A cause de cela, ma colère s’enflammera contre lui en ce jour-là; je l’abandonnerai, et je me détournerai de lui. Alors le peuple deviendra la proie d’autres peuples, beaucoup de malheurs et de grandes détresses s’abattront sur lui. Ce jour-là, les Israélites se diront: «En vérité c’est parce que notre Dieu n’est plus au milieu de nous que tous ces malheurs nous arrivent.»
18 Oui, à ce moment-là, je me détournerai totalement d’eux, à cause de tout le mal qu’ils auront commis en se tournant vers d’autres dieux.
19 Et maintenant, mettez par écrit le cantique qui suit. Toi, Moïse, tu l’apprendras aux Israélites: fais-le leur chanter afin que ce cantique me serve de témoin contre eux. 
7th Portion - Deutéronome Chapter 31.20-30
20 En effet, je les ferai entrer dans le pays où ruissellent le lait et le miel, que j’ai promis par serment à leurs ancêtres: ils y mangeront à satiété et vivront dans l’abondance; alors ils se tourneront vers d’autres dieux et leur rendront un culte, ils m’irriteront et violeront mon alliance. 21 Beaucoup de malheurs et de grandes détresses s’abattront sur eux, alors ce cantique servira de témoin à charge contre eux. Car leurs descendants ne l’oublieront pas et ne cesseront pas de le chanter. Je connais, en effet, les dispositions de leur cœur dès à présent, avant même que je les fasse entrer dans le pays que je leur ai promis par serment.
22 Ce même jour, Moïse mit par écrit le cantique qui suit et l’apprit aux Israélites.
23 Après cela, l’Eternel donna ses ordres à Josué, fils de Noun. Il lui dit: Prends courage et tiens bon, car c’est toi qui feras entrer les Israélites dans le pays que je leur ai promis par serment; et moi je serai avec toi[g].
24 Lorsque Moïse eut fini de transcrire dans un livre toutes les paroles de cette Loi dans leur intégralité, 25 il donna cet ordre aux lévites chargés de porter le coffre de l’alliance de l’Eternel: 26 Prenez ce livre de la Loi et déposez-le à côté du coffre de l’alliance de l’Eternel votre Dieu. Il y restera pour servir de témoin contre le peuple d’Israël. 27 En effet, je sais que vous êtes indociles et rebelles. Si aujourd’hui, alors que je suis encore en vie au milieu de vous, vous vous révoltez contre l’Eternel, combien plus le ferez-vous après ma mort! 28 Maintenant, rassemblez autour de moi tous les responsables de vos tribus et vos responsables, je leur communiquerai les paroles de ce cantique et je prendrai le ciel et la terre à témoin contre eux. 29 Je sais, en effet, qu’après ma mort vous ne manquerez pas de vous corrompre et de vous détourner du chemin que je vous ai prescrit. Alors le malheur fondra sur vous dans l’avenir, parce que vous aurez fait ce que l’Eternel considère comme mal et que vous aurez provoqué sa colère par vos actes.
30 Moïse transmit donc à toute l’assemblée d’Israël le cantique suivant dans sa totalité:

Footnotes:

  1. 31.2 Voir Nb 20.12.
  2. 31.4 Voir 2.24 à 3.6Nb 21.21-35.
  3. 31.7 Les v. 7-8 sont repris en Jos 1.5-71 Ch 28.20. Cités en Hé 13.5.
  4. 31.10 Voir Dt 15.1-11.
  5. 31.10 Voir Dt 16.13-17.
  6. 31.12 Seule fête à laquelle il est explicitement demandé aux femmes et aux enfants d’assister afin qu’ils entendent la lecture de la Loi.
  7. 31.23 Voir Jos 1.6.
Maftir Portion - Deutéronome Chapter 31.28-30
28 Maintenant, rassemblez autour de moi tous les responsables de vos tribus et vos responsables, je leur communiquerai les paroles de ce cantique et je prendrai le ciel et la terre à témoin contre eux. 29 Je sais, en effet, qu’après ma mort vous ne manquerez pas de vous corrompre et de vous détourner du chemin que je vous ai prescrit. Alors le malheur fondra sur vous dans l’avenir, parce que vous aurez fait ce que l’Eternel considère comme mal et que vous aurez provoqué sa colère par vos actes.
30 Moïse transmit donc à toute l’assemblée d’Israël le cantique suivant dans sa totalité:
Haftarah - Ésaïe 61.10-63.9

Ésaïe 61La Bible du Semeur (BDS)

10 Je serai plein de joie, l’Eternel en sera la source[e].
J’exulterai à cause de mon Dieu,
parce qu’il m’aura revêtu des habits du salut
et qu’il m’aura enveloppé du manteau de justice,
tout comme le marié se pare d’un turban tout comme un prêtre,
et comme la mariée s’orne de ses bijoux[f].

11 Comme la terre fait pousser les graines germées
et comme le jardin fait germer ses semences,
ainsi le Seigneur, l’Eternel, va faire germer la justice et la louange
aux yeux de tous les peuples.

Footnotes:

  1. 61.1 L’ancienne version grecque a: aveugles.
  2. 61.1 Allusion en Mt 11.5Lc 7.22. Les v. 1-2 sont cités en Lc 4.18-19.
  3. 61.6 Autre traduction: vous vous parerez.
  4. 61.8 Autre traduction: selon la vérité.
  5. 61.10 En réponse à cet avenir radieux annoncé par le prophète, le peuple de Dieu exprime sa joie et sa reconnaissance envers l’Eternel.
  6. 61.10 Voir Ap 21.2.

Ésaïe 62La Bible du Semeur (BDS)

Le rétablissement certain

62 Oui, pour la cause de Sion, je ne me tairai pas,
et pour Jérusalem, je ne me donnerai aucun repos
jusqu’à ce que sa justice paraisse comme brille l’aurore
et son salut comme un flambeau qui brûle.
Alors les peuples verront ta justice
et tous les rois contempleront ta gloire.
Et l’on t’appellera d’un nom nouveau[a]

que l’Eternel te donnera.
Tu seras dans la main de l’Eternel
une couronne, rayonnant de splendeur
et un turban royal
dans la main de ton Dieu.
Tu ne seras plus appelée «La Délaissée»,
et ton pays ne sera plus nommé «La terre dévastée[b]»,

mais on t’appellera «En elle est mon plaisir».
Et ton pays sera nommé «La terre qui est épousée»
parce que l’Eternel prendra plaisir en toi,
car ton pays sera pour lui comme une épouse.
En effet, comme le jeune homme se marie avec une jeune fille,
tes fils[c] t’épouseront,

et comme la mariée fait la joie du marié,
tu feras la joie de ton Dieu.
Sur tes murs, ô Jérusalem,
moi, j’ai posté des gardes,
ils ne se tairont pas, ni le jour ni la nuit.
Oui, vous qui ravivez le souvenir de l’Eternel,
point de repos pour vous!
Ne lui donnez aucun repos
jusqu’à ce qu’il ait rétabli Jérusalem,
qu’il ait fait d’elle un sujet de louanges sur la terre.
L’Eternel l’a juré en engageant sa force
et sa puissance:
Je ne donnerai plus ton froment à manger
à ceux qui te combattent,
les étrangers ne boiront plus ton vin,
produit de ton labeur pénible.
Mais ceux qui auront fait la moisson mangeront ce qu’ils récolteront
et loueront l’Eternel,
ceux qui auront cueilli les raisins de la vigne boiront le vin
dans mes parvis sacrés.
10 Passez, oui, passez par les portes!
Frayez, frayez la route de mon peuple!
Faites-lui un chemin,
enlevez-en les pierres!
Et élevez un étendard en direction des peuples!
11 L’Eternel se fera entendre
jusqu’aux confins du monde:
Dites à la communauté de Sion[d]:

Ton salut va venir,
avec lui, son salaire,
et devant lui sa récompense.
12 On les appellera «Le Peuple saint,
les libérés de l’Eternel».
Et toi, Jérusalem, tu seras nommée «Désirée»,
«La ville qui n’est pas abandonnée».

Footnotes:

  1. 62.2 Voir Es 65.15Ap 2.173.12.
  2. 62.4 Voir 54.1 et note.
  3. 62.5 Autre traduction: ceux qui te rebâtiront.
  4. 62.11 Repris en Mt 21.5.

Ésaïe 63La Bible du Semeur (BDS)

Le divin Vendangeur

63 Qui donc est-il, celui qui arrive d’Edom,
qui nous vient de Botsra en habits écarlates,
drapé avec splendeur,
et qui s’avance fièrement
avec sa grande force?
– C’est moi, dit l’Eternel, qui parle avec justice
et qui ai le pouvoir de vous sauver[a].
– Pourquoi tes vêtements sont-ils tachés de rouge
et pourquoi tes habits ressemblent-ils à ceux des vendangeurs qui foulent au pressoir?
– C’est que j’ai été seul à fouler la cuvée.
Et nul parmi les peuples[b] n’a été avec moi,

oui, j’ai foulé les peuples dans ma colère,
je les ai piétinés dans mon indignation.
Leur sang a rejailli sur mes habits,
j’ai taché tous mes vêtements[c].

J’avais fixé le jour de la rétribution,
elle est venue, l’année de la libération de tous les miens.
J’ai regardé partout:
personne pour m’aider!
Je me suis étonné[d]:

n’y a-t-il donc personne pour me prêter main-forte?
Mais mon bras a fait œuvre de salut pour moi,
et mon indignation a été mon soutien.
J’ai écrasé les peuples dans ma colère,
je les ai enivrés dans ma fureur,
j’ai fait couler leur sang par terre.

Louange et prière

Les grâces du Seigneur

Je rappellerai les actes de bienveillance de l’Eternel
et les motifs de le louer:
il a tout fait pour nous.
Je dirai les nombreux bienfaits dont il a comblé Israël,
le bien qu’il leur a fait
dans sa tendresse
et sa grande bonté.
Il avait dit: «Oui, les Israélites sont mon peuple,
ce sont des fils qui ne décevront pas.»
Et il les a sauvés.
Dans toutes leurs détresses,
il a été lui-même dans la détresse,
et l’ange qui se tient en sa présence les a sauvés.
Dans son amour et dans sa compassion,
il les a libérés,
il les a soutenus et il les a portés
tous les jours d’autrefois.

Psaumes - 81

Psaumes 81La Bible du Semeur (BDS)

Si mon peuple m’écoutait

81 Au chef de chœur. A chanter avec accompagnement de la harpe de Gath[a]. Psaume d’Asaph[b].

Lancez des cris d’allégresse vers Dieu notre force!
Acclamez joyeusement le Dieu de Jacob!
Entonnez un chant, faites résonner le tambourin,
pincez la lyre harmonieuse, jouez sur le luth!
Embouchez le cor au début du mois,
à la pleine lune, au grand jour de fête[c]!

C’est la loi pour Israël,
c’est une ordonnance du Dieu de Jacob,
et c’est un décret qu’il établit pour Joseph
quand il attaqua le pays d’Egypte.
J’entends un langage que je ne connaissais pas:
«J’ai déchargé ses épaules du fardeau
et ses mains sont libérées de la corvée des corbeilles.»
Tu étais dans la détresse: tu as appelé, alors je t’ai délivré,
je t’ai répondu, caché au sein du tonnerre,
et je t’ai mis à l’épreuve près des eaux de Meriba[d].

            Pause
Ecoute, ô mon peuple, je t’avertirai.
Ah, si seulement tu m’écoutais, Israël!
10 Tu n’auras chez toi aucun autre Dieu,
tu n’adoreras aucun des dieux étrangers!
11 Je suis l’Eternel, ton Dieu,
qui t’ai fait sortir d’Egypte[e].

Ouvre largement ta bouche, je la remplirai.
12 Mais mon peuple n’a pas écouté ma voix,
Israël n’a pas voulu de moi.
13 Alors je les ai laissé aller selon leur cœur obstiné,
ils n’ont fait que suivre leurs propres idées.
14 Si mon peuple m’écoutait,
et si Israël marchait sur les voies que j’ai prescrites,
15 je ferais en un instant plier tous ses ennemis,
et je tournerais ma main contre ceux qui les oppriment.
16 Et ceux qui haïssent l’Eternel lui seraient assujettis,
le temps de leur soumission durerait toujours.
17 Je nourrirais Israël de fleur de froment,
et je le rassasierais du miel d’abeilles sauvages[f].

Footnotes:

  1. 81.1 Voir note 8.1.
  2. 81.1 Voir note 50.1.
  3. 81.4 On devait sonner des trompettes au début de chaque mois, à la nouvelle lune (Nb 10.10), et en particulier au début du 7e mois, pour la fête des Trompettes (Lv 23.24). La fête: au regard des v. 6, 7, 11, il pourrait s’agir de la Pâque, qui célébrait la sortie d’Egypte (Ex 12) et se situait vers la pleine lune, le 14 du premier mois. Certains y voient cependant une référence à la fête des Cabanes (1 R 8.2, 6512.322 Ch 5.37.8Né 8.14Ez 45.25), qui commençait à la pleine lune, le 15 du 7e mois, et qui servait aussi de fête de reconnaissance pour les dons de Dieu durant la moisson (Lv 23.39-40Dt 16.13-15).
  4. 81.8 Voir Ex 17.1-7Nb 20.1-13.
  5. 81.11 Rappel d’Ex 20.2-3Dt 5.6-7.
  6. 81.17 Allusion à Dt 32.13-14.
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Padre "destrói" Silas Malafaia